Tuesday, January 21, 2014

안젤라 존슨(Anjelah Johnson) 네일 살롱(nail salon) 자막(script)

안젤라 존슨(Anjelah Johnson) 스탠딩 코미디


Nail Salon Skit by Anjelah Johnson with script





Version 1
(just small changed from wiki.answers.com)
http://wiki.answers.com/Q/What_are_the_words_to_nail_salon_by_anjelah_Johnson#slide=1

We go over to this place called "Beautiful Nail". I was kinda confused when I read the sign, though. Beatiuful Nail. (confused look) Just one… just one nail… do I get to pick which one…? Anyway,these ladies, they're so nice, they make you feel like it's all about you and costumer service, y'know, "Whatever you like, we do for you!" Really nice, yeah… as soon as I walk in, yeah, they greet me, "Hi honey, what you need today?""Oh, um… can I get my nails done?""Okay, honey, do you like pedicure too?""Uh, no, no, just my nails…""Honey, why you don't like? Pedicure, it make look nice, it so sexy. It's better for you.""Oh… alright, sure then, I'll get a pedicure too, thanks.""Okay, honey, sit down, mymeilinggonnadoyougoodjobonlytwentydollarthat'sokay sit down.""Oh, okay, thanks…"So Mei Ling starts doing my nails right away… um, by the way, her American name is "Tammy"… Tammy… (pretends to be Tammy doing her nails, looks up every few seconds) "You have boyfriend?""Um, no, no, I don't have boyfriend…""Honey, why you don't have? You look so pretty, like model, cheer leader, something pretty. You like long or short nail?""Uh, short nails, please, thanks.""Oh honey, that's why you don't have boyfriend. I do for you, long better.""Alright, fine, I'll have long nails. Thanks…""That's okay honey, only four dollar more, that's okay.""Do you like crital jail? (crystal gel)""…wha…?""Do you like crital jail?""Um… (mouths "what did she say?")… uh, I'm sorry, um… what?""Honey, do you like crital jail for your nail, is the best thing you can have for your nail, make look nice, it sparkle like diamond in the sky, do you like crital jail?""Oh, um… no, I don't want crital… that, thanks.""Honey, you say to me you don't have boyfriend, I want to help you.""Oh, okay, fine, I'll have some. Thank you.""Is okay, is better for you, only six dollar more. All finished, go wash you hand!" "Alright, thanks, Tammy. Oh wait, hold on, this one looks a little bit crooked. See that?"(motions Tammy looking over the nail) "No honey, that your finger, do like that." (motions to show that finger is crooked)"That's funny, 'cause my finger didn't 'do like that' before I came in here." "It's okay honey, don't worry, I'll fix it for you, don't worry. (begins to speak Chinese) (looks back at her) Oh, she say you look so pretty."

Version 2

http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090517090445AAsNohd

Me and my sister go get our nails done. Any ladies in here get your nails done? Nice on this crowd. Any guys down for manipedi? Don't lie sir don't lie, don't lie I can see your nail polish gleaming in the lights right now. Don't lie. It's all sparkly, you take him with you huh? Yea see she ratted you out dude. No im just kidding, im just kidding. Ok me and my sister go and get our nails done at this one place called beautiful nail. Yea I was kinda confused of the sign beautiful nail. Just one.... just one nail. I mean do i get to pick which one. But anyways the ladies there are so nice, they make you feel like its all about you and customer service. You know what ever you like we do for you. really nice... yea. As soon as I walk in they greet me right away. Hi honey what you need today. oh um can I get my nails done? Ok honey do you like pedicure to? Oh no no just my nails. Honey why you don't lie. Pedicure it look so nice it look sexy. It's better for you. Oh alright sure ill get a pedicure then to. Thanks. Ok honey sit down number six my len she do for you only six dollars more ok honey sit down. Oh ok thanks. So my len starts doing my nails right away. and her american name is Tammy. Tammy. You have boyfriend? Um no no I don't have boyfriend. Honey why you don't have? You look so pretty like my doe, cheerleader something pretty. You like long or short nail? Um short nails please. Oh honey that's why you don't have boyfriend. I do for you long better. Alright fine i'll have long nails thanks.It's ok only four dollar more its ok. Do you like crytal gel? What? Do you like crytal gel? Um.... (what did she say?) Um im sorry... what? Honey do you like crytal gel for your nail it's the best thing you can have for your nail. Make look nice it sparkle like diamond in the sky. Do you like crytal gel? Oh um I don't want cr cryta that. Thanks. Honey you say to me you don't have boyfriend I do want to help you. Oh ok fine i'll have some thank you. It's ok it's better for you only six dollar more. All finished go wash your hands. alright thanks tammy. Oh wait hold on this one here is crooked. see that?............... No honey that your finger it goes like this. That's funny cause my finger didn't do like that before I came in here. It's ok honey don't worry I fix it for you. (chinese speaking) ........................................... Oh she says you look so pretty!

미국 네일숍은 기술이 좋은 아시아인들이 거의 서비스를 하구요, 특히 한국, 베트남에서 오신분들이 거의 대부분이라고 보시면 됩니다. 이 비디오는 베트남 액센트를 흉내 냈구요. 미국인들은 네일숍 가면 이 비디오 처럼 정말 똑 같다고 하네요. 그래서 네일살롱하면 딱 이런 장면이 고정관념(Stereotype) 으로 있답니다.

Saturday, January 18, 2014

사인 좀 해주세요 영어로, 싸인 좀 해주세요, 사인, 싸인, 서명, autograph, signature



문제: 연예인이나 유명인들이 해 주는 싸인은 영어로 무엇일까요?


a) Sign
b) Signature
c) Autograph
d) Endorsement

(그림source: http://img.answcdn.com/view:feature/getty/banking/9c7f73d4/76688340.jpg)

정답은? 
.
.
.
.
.
.
.
c) Autograph



왜 그러냐구요? 설명을 드리자면...

1. Sign

싸인이라고 하면 당연히 영어로 sign이지만 의미가 다릅니다.
sign이 명사로 쓰인다면 기호, 신호란 뜻이고 특히 간판이란 뜻으로 많이 쓰이죠
sign이 동사로 쓰인다면 서명하다라로 뜻은 맞지만 이것은 동사라는 점, sign의 명사형이 signature입니다.


2. Signature

위에서 설명하였듯이 signature는 sign의 명사형.
사전에 찾아보면... 서명, 사인, 서명하기라고 나옵니다.
여기서 헷갈리죠 signature는 사인이란 뜻이니... 유명연예인의 사인도  signature? 다음 autograph에서 설명을 더 드리죠.


3. Autograph

딩동뎅.... 정답입니다.
autograph는 그리스어에서 왔구요. 어원은... auto는 자기자신, self를 뜻하고, graph는 쓰다, 그리다, write를 뜻합니다.

signature와 autograph는 서명하다라고 같은 뜻이지만.....

서류, 계약서 등 도장처럼 목적이 있이 서명하는 것을 signature,
그냥 자필로 서명하는 것은 autograph입니다. 즉, 책같은 곳에 이건 내책이니 아무도 갖고 가지 마세요... 하는 뜻으로 서명해 놓는 것은 autograph라는 것이지요. 즉, 유명인이 하는 싸인도 autograph.... 만약 이 연예인이 소속사와의 계약서에 싸인한다면...? signature...

4. Endorsement

뒤에 쓰는 것을 뜻합니다. en(put on) + dos(back)
우리 말로 배서, 이서라고 하지요
예를 들어 수표를 쓸 때 수표를 발행하는 사람이 수표앞에 서명하는 것은 signature, 은행에 맡겨서 돈으로 바꿀 때 수표 뒤에다 서명하는 것을 endorsement라고 합니다. endorsement는 꼭 손으로 쓰는 서명이 아니어도 됩니다. 예를 들어 도장이나 스탬프 같은 것이요. 그래서 이 단어의 뜻은 확장이 됩니다. 시인하다. 지지하다. 보증하다, (법안을) 통과시다라는 뜻으로 쓰이게 됩니다.


오늘 포스팅의 핵심은...

특별한 목적이 있는 서명이라면 signature,
특정한 목적 없이 쓰는 서명이라면 autograph


그렇다면, 외국에서 온 연예인을 만났다면, 이렇게 얘기해 봅시다.

Please give me your autograph!
May I have your autograph?

(그림source: http://pds.joins.com/news/component/htmlphoto_mmdata/201103/13/htm_2011031311022360006200-002.JPG)



팁: 우리가 쓰는 도장은 영어로?
seal? stamp? hand stamp?
아마도 name seal이 가장 적당하지 않을까 싶네요.

인감도장? a registered seal.

Friday, January 17, 2014

부끄럽다 영어로... 제가 좀 부끄럽네요. embarrassed vs ashamed




오늘 공부할 내용은...


embarrassed : ashamed


영어를 잘 모르는 제가 이런 포스트를 하게 되다니 참... 부끄럽네요...
막상 포스트를 쓰려고 하니, 제가 그동안 영어공부를 너무 게을리 한 것 같아 부끄럽습니다.





그렇습니다. 살다보면 참 부끄러운 일이 많죠. 특히나 저도 남들 앞에서면 얼굴이 빨갛게 되고 많이 부끄러워합니다. 제가 그동안 한 많은 일을 생각하면 제 자신이 부끄럽기도 하구요.




자 오늘의 핵심은....

embarrassed는 당황해서 창피하고 부끄럽고 얼굴빨개지는 상황에서 쓰는 말이고, ashamed는 죄를 지어서 부끄럽고, 창피하다는 뜻이에요. 혼동하면 안되요.


embarrassed.ashamed와 구분할 필요가 있어요.
한국말은 둘다 부끄럽다 창피하다이지만,

embarrassed는 예를 들어 많은 청중들 앞에서 발표하거나 할 때, 즉 당황스러울 때 쓰는 표현이고, ashamed는 잘못을 해서 부끄러워 질 때 쓰는 표현입니다.

하지만, 가끔 두 단어가 같이 쓰여도 되는 상황이 있기도 하는 것 같습니다.


표현들을 살펴볼까요?

1. embarrassed의 표현 예: (당황스러워 얼굴이 빨개지면서)

많이 부끄럽네요.
I'm (so) embarrassed.
I get embarrassed.

야 너 얼굴 빨개진다. 부끄럽냐?
Your face is turning red. Are you embarrassed?

많은 사람들 앞에서 이야기를 하는 것이 부끄럽다.
I am so embarrassed to speak in front of many people.

그 남자가 나를 갑자기 껴안아서 부끄러웠어요.
I was so embarrassed when he suddenly hugged me.

(나를 부끄럽게 하는 무언가 또는 누군가 있다면 그것이 주어가 되어 embarrassing)
야 그거 나를 부끄럽게 하는 구만...
It's so embarrassing.

여동생이 좀 창피하네요.
My sister is embarrassing.


2. ashamed의 표현 예: (잘못을 저지르고 뉘우치면서, 주로 큰 잘못)

내가 한 짓이 부끄럽습니다
I am ashamed what I've done.

너가 부끄러워요
I am ashamed of you.

그것 참 유감이군
What a shame!

부끄럽게도, 그의 생일을 잊어버렸어요
To my shame, I forgot his birthday.

제가 잘못했네요. 제 자신이 부끄럽습니다.
I'm sorry for what I've done. I'm ashamed of myself.

부끄러운 줄 알아라!
Shame on you!

너 창피할 만한 짓을 했네.
You've done a shameful deed.


*** 참고 사이트 ***
아래 블로그 내용들이 잘 정리 되어 있어요
http://blog.naver.com/splashenglis/40174561041

아따 아래 동영상 재미있네요. 이 분 강의 처음 봤는데 같은 갱상도 출신으로 얼굴이 화끈 화끈 마이 부끄럽네요... 너무 너무 재밌습니다.
http://youtu.be/2qRJcTOjdsA

Tuesday, January 14, 2014

That's the way it is 원래 그런 거에요


CELINE DION


"That's The Way It Is"
원래 그런 거에요

I can read your mind and I know your story
당신의 마음을 읽을 수 있어요 당신 사연도 알죠

I see what you're going through
당신이 겪는 것을 보고 있어요
It's an uphill climb, and I'm feeling sorry
오르막길이지요, 안타깝습니다.
But I know it will come to you
하지만 알아요 당신에게 올거라는 것을

Don't surrender 'cause you can win
굴복하지말아요 당신은 이길 수 있으니깐
In this thing called love
사랑이라 불리는 이런 일에서

When you want it the most there's no easy way out
당신이 간실히 원할 때는 쉽게 도망갈 수 없어요
When you're ready to go and your heart's left in doubt
떠나 가려고하고 마음엔 의심이 남아있을 때는
Don't give up on your faith
당신의 믿음을 포기하지 말아요
Love comes to those who believe it
사랑은 믿는 사람에게 옵니다.
And that's the way it is
원래 그런 거에요

When you question me for a simple answer
당신이 내게 물을때 간단한 답을 원하려고
I don't know what to say, no
나는 모르겠어요 무슨 말을 해야 할지
But it's plain to see, if you stick together
하지만 뻔해요, 꿋꿋이 함께 버틴다면

You're gonna find a way, yeah
길을 찾을 거에요

So don't surrender 'cause you can win
그러니 굴복하지 말아요 왜냐하면 당신은 이길 수 있어요
In this thing called love
사랑이라 불리는 이 일에서

When you want it the most there's no easy way out
당신이 간실히 원할 때는 쉽게 도망갈 수 없어요
When you're ready to go and your heart's left in doubt
떠나 가려고하고 마음엔 의심이 남아있을 때는
Don't give up on your faith
당신의 믿음을 포기하지 말아요
Love comes to those who believe it
사랑은 믿는 사람에게 옵니다.
And that's the way it is
원래 그런 거에요

When life is empty with no tomorrow
내일이 없이 삶이 텅비고
And loneliness starts to call
외로움이 부르기 시작할 때는
Baby, don't worry, forget your sorrow
걱정하지 말아요, 슬픔을 잊어요
'Cause love's gonna conquer it all, all
왜냐하면 사랑은 모든 것을 이길 것이니, 모든 것을

When you want it the most there's no easy way out
당신이 간실히 원할 때는 쉽게 도망갈 수 없어요
When you're ready to go and your heart's left in doubt
떠나 가려고하고 마음엔 의심이 남아있을 때는
Don't give up on your faith
당신의 믿음을 포기하지 말아요
Love comes to those who believe it
사랑은 믿는 사람에게 옵니다.
And that's the way it is
원래 그런 거에요

When you want it the most there's no easy way out
당신이 간실히 원할 때는 쉽게 도망갈 수 없어요
When you're ready to go and your heart's left in doubt
떠나 가려고하고 마음엔 의심이 남아있을 때는
Don't give up on your faith
당신의 믿음을 포기하지 말아요
Love comes to those who believe it
사랑은 믿는 사람에게 옵니다.
And that's the way it is
원래 그런 거에요

That's the way it is
원래 그런 거에요
That's the way it is, babe
원래 그런 거에요
Don't give up on your faith
당신의 믿음을 포기하지 말아요
Love comes to those who believe it
사랑은 믿는 사람에게 옵니다
And that's the way it is.
원래 그런 거에요

이중모음(모음이 겹쳐 나오는 단어)일때의 발음은?

미국 초등학교에서 배우는 법칙은 다음과 같다고 하네요.

When two vowels go walking,
              the first one does the talking.

두모음이 나란히 있을 때 첫번째 것을 발음합니다.

예시는...

paid,
road,
boat,
coat,
soap,
cheat,
treat...

모음이 두개같이 나오지만 첫번째 모음만 발음한다.

하지만, 이것도 Usually이고, 항상 exception이 있지요...

Exceptions:
soup
stein
house

위의 것들은 모두 다른 언어에서 차용, 빌려온 것, borrowed 한거라네요
soup은 프랑스어 soupe에서
stein과 house는 독일어에서...

Monday, January 13, 2014

같은 단어인데 품사(명사 혹은 동사)에 따라서 발음이 다르다구요?

다음 단어들은 같은  철자이지만, "명사/형용사"일 때와 "동사"일 때 발음이 서로 다릅니다.


Nouns/Adjectives

  • use
  • close
  • excuse
  • abuse


Verbs
  • use
  • close
  • excuse
  • abuse

어떻게 다를까요?


정답은 s발음이 다릅니다.
Nouns/Adjectives는 s의 발음이 s로 즉, voiceless 무성음이고,
Verbs일 때는 s의 발음이 z로 즉, voiced 유성음입니다.

-------------추가-------------

그럼 문제 하나, 다음문장에서 close의 s 발음은?

I was close to the closed door.



정답은...
첫번째 close는 s 이고,
두번째 closed는 z 발음임.